(Multilingue) Synopsis de la pièce théâtrale "Odeur du pays" de Moulay El-Hassan El-Alaoui-2022
Odeur du pays
Pièce théâtrale par Moulay El-Hassan El-Alaoui 2022
Grâce à notre ami commun, Pr. Abdessamad Mouhieddine, j’ai fait la connaissance à Marrakech de l’artiste, homme de théâtre, Moulay El-Hassan El-Alaoui. On a parlé ensemble de sa nouvelle pièce de théâtre "Odeur du pays". La pièce m’a plu d’après son synopsis, car elle m’a rappelé un projet, analogue d’après la thématique, de feu Ahmed Tayeb Laâlej, dont celui-ci m’avait mis au parfum en me demandant quelques spécimens de prières du Siddur juif (chose que j’ai faite), juste cinq mois avant sa mort qui a laissé le projet inachevé (voir le lien, en arabe): https://orbinah.blog4ever.com/en-arabe-de-saleh-sharki-a-a-tayeb-laalej
C’est pourquoi j’ai promis sur le champ à l’artiste de traduire le synopsis en arabe de sa pièce en plusieurs langues (amazigh, français, hébreu, anglais), et c’est chose faite dans le présent document (Mohamed Elmedlaoui ; 8 Septembre 2022. Par erreur dans le doc PDF suivant, il est écrit 8 Novembre).
Voici le lien vers les cinq versions du synopsis
https://static.blog4ever.com/2006/04/162080/Odeur-du-pays.-Traduction-multilingue-Orbinah.pdf
Mohamed Elmedlaoui
https://orbinah.blog4ever.com/m-elmedlaoui-publications-academiques
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 345 autres membres