OrBinah

(Composé: arabe, français, et anglais). Certains traits de l’état de la recherche en musique sur le plan institutionnel au Maroc.

بعض ملامح الواقع المؤسّــسي لحالة البحث العملي في الموسيقى بالمغرب

 

(شهادة لتاريخ التقاليد الأكاديمية المغربية، بالرغم من أنه لم يمرّ على الوقائع سوى سبع سنين)

1 يوليوز 2025

 

 

تتمثل "أسباب نزول" فقرات هذا النصّ في أمرين:

(أ) صدور ترجمة عربية سنة 2025 بعنوان " الموسيقى والغناء في قلب التاريخ: اليهود والمسلمون في البلدان المغاربية "، وهي ترجمة لكتاب بالإنجليزية صدر سنة 2022 بالولايات المتحدة بعنوان:

 "Recording History: Jews, Muslims, and Music across Twentieth-Century North Africa"

 

(ب) وشْك انعقادِ ندوةِ "الموسيقى والعلوم"، المنتظرة ليوم 3 يوليوز 2025 (كلية الآداب -عين الشق. الدار البيضاء).

--------------------------

 

ويتكون هذا النص من ثلاثة أقسام:

القسم الأول: "من جديد الأبحاث الإثنو-موسيقية"؛

القسم الثاني: "بعض أوجه ندوة الصويرة الدولية-2018 حول الموسيقى التقليدية المتوسطية"؛

والقسم الثالث: "واقعة إلغاء ندوة بالرباط في نفس السنة حول "الملحون، من خلال صيغ رافده العبري بالعربية المهوّدة/judéo-arabe"، وذلك بشكل مفاجئ بعد استكمال كافة خطوات مراحل تنظيمها والوقوف على مرحلة لوجيستيكيّات استقبال المشاركين.

 

 

القسم الأول: "من جديد الأبحاث الإثنو-موسيقية"

 

يتعلق الأمر بكتاب للباحث الأمريكي كريستوفر سيلفر-2022 بعنوان:

"Recording History: Jews, Muslims, and Music across Twentieth-Century North Africa"

 

قام الأستاذ المؤرخ والمترجم، خالد بن الصغير، بترجمة الكتاب إلى العربية تحت عنوان:

"الموسيقى والغناء في قلب التاريخ. اليهود والمسلمون في البلدان المغاربية". منشورات سلسلة المغرب ومحيطه المتوسطي. 2025

 

نبذ تعريفية بالكتاب في أصله الإنجليزي ثم بمؤلفه الأمريكي

-   التوثيق البيـبـليوغارفي للكتاب في أصله بالإنجليزية:

Silver, Christopher (2022). Recording History: Jews, Muslims, and Music across Twentieth-Century North Africa. Stanford University Press, 2022 (320 pages). ISBN: 9781503631687

 

-  نص متابعة تقديمية باللغة الإنجليزية للكتاب؛ انقر على الرابط الآتي:

https ://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/13629387.2023.2219079

 

-  وممّا كُتب حول الكتاب، الذي فاز بعدة جوائز ما يلي:

[[If twentieth-century stories of Jews and Muslims in North Africa are usually told separately, Recording History demonstrates that we have not been listening to what brought these communities together: Arab music. For decades, thousands of phonograph records flowed across North African borders. The sounds embedded in their grooves were shaped in large part by Jewish musicians, who gave voice to a changing world around them. Their popular songs broadcast on radio, performed in concert, and circulated on disc carried with them the power to delight audiences, stir national sentiments, and frustrate French colonial authorities.

With this book, Christopher Silver provides the first history of the music scene and recording industry across Morocco, Algeria, and Tunisia, and offers striking insights into Jewish-Muslim relations through the rhythms that animated them. He traces the path of hit-makers and their hit records, illuminating regional and transnational connections. In asking what North Africa once sounded like, Silver recovers a world of many voices—of pioneering impresarios, daring female stars, cantors turned composers, witnesses and survivors of war, and national and nationalist icons—whose music still resonates well into our present.]] https://www.sup.org/books/middle-east-studies/recording-history

 

-  نبذة عن الباحث الإثنو-موسيقي، كريستوفر سيلفر:

 

[[Christopher Silver is the Segal Family Assistant Professor in Jewish History and Culture in the Department of Jewish Studies at McGill University. Recipient of awards from the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (SSHRC), the Posen Foundation, the American Academy of Jewish Research, and the American Institute for Maghrib Studies, Silver’s scholarship and writing on Jews, Muslims, and popular culture across North Africa has appeared in the International Journal of Middle East StudiesJewish Social StudiesHespéris-Tamuda, and beyond. He is also the founder and curator of the website Gharamophone.com, a digital archive of North African records from the first half of the twentieth century. His first book Recording History: Jews, Muslims, and Music Across Twentieth Century North Africa was published in 2022 with Stanford University Press and was the winner of the 2023 L. Carl Brown AIMS Book Prize in North African Studies.]]

https://christopherbsilver.com/about/

 

 

القسم الثاني:

" بعض أوجه ندوة الصويرة الدولية-2018 حول الموسيقى التقليدية المتوسطية"

(مما له علاقة بكتاب كريستوفر سيلفر وبندوة ألغيت في الرباط في نفس السنة)

 

انعقدت، بتاريخ 18-23 يونيو 2018، في مدينة الصويرة بالمغرب (لأول مرة في بلد شمال إفريقي)، الدورةُ-12 من ندوات "المجلس الدولي للموسيقى التقليدية". كان عنوان الندوة:  "موسيقى وأصوات: تقاطعات متوسطية، ألقِي خلالها حوالي 65 عرضا (من طرف مشاركين من القارات الخمس).

غطت العروض مختلف أوجه تناول الواقع الموسيقي في الفضاء الجغرافي المعنيّ (بنيات، إيقاعات، مقامات، طقوس، تصنيف، سوسيولوجيا الإنتاج والاستهلاك، والبث العمومي، وظائف وخصائص إثنو-موسيقية وهويّاتيّة وسوسيو-سياسة ...).

انظر تغطية لوقائع هذه الندوة الدولية في نص قصير عبر الرابط الآتي:

https://orbinah.blog4ever.com/en-arabe-la-12e-conference-du-conseil-international-des-musiques-traditionnelles-a-essaouira

 

- استفدت أنا شخصيا استفادة كبيرة من هذه الندوة التي شاركت فيها بعرض. وكانت الندوة بالنسبة لي كذلك مناسبة لإعادة اللقاء بباحثين زملاء (Miriam Rovsin Olson،  Philip Schuyler،  Keneth Brown، ...) وللتعرف على باحثين آخرين لم أكن أعرفهم، ومن بينهم الباحث كريستوفر سيلفر، مؤلف الكتاب السابق تقديمُه أعلاه، والذي قدم عرضا مهمّا جدّا، اتضح لي الآن (من خلال النبَذ التقديمية السابقة) أنه كان يندرج ضمن مادّة إعداد ذلك الكتاب.

تمكنت خلال تلك الندوة من مفاتحة بعض المشاركين في شأن مشروع ندوة دولية متكاملة مع ندوة الصويرة، لكنها أكثر حصرا للموضوع؛ إذ يقتصر موضوعها في: "الملحون، من خلال صيغ رافده العبري بالعربية المهوّدة/judéo-arabe".

 

ذلك لأنه سبق لي في ربيع نفس تلك السنة (2018) أن اقترحت مشروع تلك ندوة في الموضوع المذكور على مؤسسة وطنية. رحّبت المؤسسة بالاقتراح أيّما ترحيب، وشرفتني بأن أسندَت إلىّ مسؤوليةَ الإشراف العلمي على إعداد الندوة: اقتراح أسماء المشاركين، والبحث عن عناوينهم، ومتابعة الاتصال بهم عبر كافة مراحل التنظيم.

وقد حدّدتُ المحطات الكبرى لذلك التنظيم في الرزنامة الأساسية الآتية، التي تمّ إرفاقها مع كل دعوة رسمية للمشاركين، مصحوبة بنص ديباجة الندوة.

الرزنامة التنظيمية

-  Le colloque se tiendra les 28- 29 novembre 2018

Fin mai 2018: dernier délai pour l’envoi du titre de la contribution

Fin juin 2018: dernier délai pour l’envoi de l’abstract de la contribution

15 octobre 2018: remise du texte intégral fini de la contribution

 

 

- مقتطفات من ديباجة الندوة حول الملحون، التي تمّ أرفقها مع رسائل الدعوات من طرف الرسمية للمؤسسة المنظمة:

 

Le Malhun dans la version de son affluent hébraïque en judéo-arabe

Colloque

 (…) Maroc. Rabat 28-29 novembre 2018

 

Dans le cadre de ses activités scientifiques portant sur la culture marocaine, et en particulier sur la tradition séculaire du Malhun (…), l’Institution organise les 28-29 octobre 2018 à Rabat le colloque: «Le malhun dans la version de son affluent hébraïque en judéo-arabe».

 

Le colloque sera axé sur des exposés académiques portant sur l’existant en matière du malhun judéo-arabe; qu’il s’agisse de textes écrits ou de textes à transcrire à partir d’enregistrements audio. Il s’inscrit dans la perspective (…) de consacrer un volume à la poésie/chant malhun d’expression judéo-arabe. Les participants seront invités lors du colloque à explorer la façon dont ils peuvent contribuer, par des textes publiables, à ce projet de volume spécial (…). Les séances de présentation d’exposés seront ponctuées de séquences d’animation artistique du genre malhun matrouz judéo-arabe.

 

Dans la même perspective, l’Institution prépare aussi une anthologie audio-visuelle du malhun, qui présentera des spécimens du composant musical spécifique (airs/modes et rythmes) associé à cette tradition poétique. (…). Le colloque comprend donc quatre volets : des exposés, des présentations musicales et deux tables-rondes : une sur le projet dudit volume spécial (…) et l’autre sur le projet de l’anthologie audiovisuelle.

Tout ceci s’inscrit dans le cadre d’une action d’envergure pour compléter le dossier d’inscription de la tradition Malhun comme patrimoine immatériel universel. Car, il s’agit d’une tradition qui remonte à au moins cinq siècles et qui a fait l’objet de nombreux travaux académiques sur tous les plans (sociologie et anthropologie culturelle des textes et de la pratique, métrique et musique). Une tradition à cheval entre le populaire et le savant, qui couvre toute la vie sociale, imaginaire et affective, de la société marocaine à travers les âges, et qui traverse, sur le plan de la réceptivité, toute les couches sociales et les spécificités ethnoculturelles et linguistiques du pays et hors même du pays.

 

Etant donné les faits historiques ainsi que les dispositions du préambule et de l’Article 5 de la Constitution-2011 du Royaume du Maroc, qui consacrent "l’affluent hébraïque" en tant que composant de «son identité nationale une et indivisible» et stipulent que «L’Etat œuvre à la protection des parlers et des expressions culturelles pratiqués au Maroc », les expressions judéo-arabes du Malhun en tant que variantes, constituent naturellement une partie intégrante d’une encyclopédie du malhun.

 

وإذ كان الباحث المذكور، كريستوف سيلفر، صاحب الكتاب السابق تقديمه، من ضمن الباحثين الذين قبلوا الدعوة وتابعوا إيجابيا وفي انضباط مطّرد كافة مراحل رزنامة تنظيمها، كما هي مبينة أعلاه، فقد بعثَ، مثله في ذلك مثل جميع المشاركين المقبولين، عنوانَ مساهمته وتلخيصاً أوليا لأسئلتها العلمية في الأجل المحدد، وهذا عنوان ونصّ تلخيص ذلك العرض:

 

"L’historisation de la catégorie musicale:

les juifs, le malhun et la question du judéo-arabe"

 

Christopher Silver

Segal Family Assistant Professor in Jewish History and Culture

Department of Jewish Studies, McGill University

 

Pour aborder le genre musical du malhun et de sa variante judéo-arabe au XXe siècle du Maghreb, plusieurs questions se posent à nous. Pour commencer, nous pourrions nous demander ce que nous voulons dire quand nous faisons référence au judéo-arabe ou «affluent hébraïque » pour parler du malhun, genre musico-poétique dialectale qui est à la fois un répertoire d’art et, en même temps, un répertoire populaire. Est-ce que ces termes font référence à des textes de chansons en caractères hébraïque en langue arabe, à la production d’un poète ou musicien juif sur un thème particulier, ou simplement à une œuvre musicale popularisée par un artiste juif? En d'autres termes, comment une partie du répertoire de malhun est-elle classée comme judéo-arabe ? Cette communication propose de s’interroger à l’historicisation de la catégorie musicale au Maghreb, avec un accent particulier sur le malhun. Par ce biais, il sera question de répondre aux questions concernant la définition du judéo-arabe dans la musique nord-africaine et comment cette compréhension a changé avec le temps.

 

À l’instar de l’intervention d’Ella Shohat (2017) concernant les juifs irakiens et la question linguistique, l’historisation de la catégorie musicale nous rappelle que tout au long de la première moitié du XXe siècle, les musiciens maghrébins ont rarement identifié le judéo-arabe comme un type de musique ou un registre linguistique. L’absence du marqueur s’est produite malgré la prolifération considérable des médias imprimés et enregistrés liés à la musique, qui ont tous deux souligné la catégorie et aidé à établir un canon de termes et de sons. Les livres de chansons imprimés de textes en langue arabe en caractères hébreux, par exemple, se référaient systématiquement à la sortie comme ʿarabiyya (arabe) et non pas comme judéo-arabe. De la même manière, un ensemble de catégories musicales, qui se révélait autrefois significatif pour les musiciens et leurs auditoires, a progressivement disparu. Les catalogues de disques, par exemple, publiés dans les premières années du XXe siècle par des maisons internationaux comme Pathé, Gramophone et Polydor, identifiaient autrefois les musiciens et leur musique selon des catégories générales, comme la région, la ville et le genre de l’artiste, et de catégories spécifiques, tels que « chant religieux » (madih) ou « disques comiques israélites ». Au sujet du malhun, les musiciens juifs avaient tendance à labéliser leurs propres transcriptions du répertoire par ses variantes––qasida, berouali et fraq––et non pas par le terme générique,

Cette communication vous fera découvrir le parcours d’une série de musiciens juifs et musulmans du XXe siècle, leur transcription, leur performance et leur enregistrement de malhun, et leurs traces sonores afin d’interroger la notion de musique judéo-arabe dans le contexte du Maghreb. Ce faisant, cette communication vise également à faire apparaître une histoire plus profonde du malhun dans les premières décennies de l’âge de l’enregistrement.

 

 

القسم الثالث: واقعة إلغاء ندوة الرباط في موضوع:

"الملحون، من خلال صيغ رافده العبري بالعربية المهوّدة"

 

تم توجيه الدعوات إلى عدد من الباحثين المغاربة، منهم من لهم دراية كبيرة بالموضوع وله منشورات حول رصيد قصائد الزجل والملحون الملفوظ بالعربية المهوّدة (وفي مقدمة هذه الفئة الأستاذان عبد العزيز شهبر، وأحمد شحلان)، ومنهم أخرون بصفتهم أساتذة للغة العبرية في الجامعة المغربية (حوالي 19 أستاذا) ينتظر منهم الانفتاح، من خلال الندوة، على ذلك الرصيد. كما اقترحَت أسماء باحثين مستقلين لهم علاقة اهتمام بالموضوع (مثل الأستاذين محمد الحدّاوي وفؤاد كًسّوس)

أما من خارج الوطن فقد اقترحت الباحثين االآتية أسماؤهم (ومنهم من لم أتعرف عليه إلا من خلال ندوة الصويرة):

 

Moshe Bar-Asher, Joseph Chetrit, Chistopher Silver, Jonathan Glasser, Jessica Roda, Edwin Serrousi, Ephraïm Hazan, Avi Eilam Amzalag, Meyer Nezri, Dan Beker, David Guedj, Ariel Danan, Vanessa Paloma (alterne entre le Maroc et l’Angleterre), etc.

 

في نهاية مطاف مراحل التنظيم، لم يجب ممن تمّ اقتراح أسمائهم من أساتذة اللغة العبرية بالجامعة المغربية سوى واحد، كما تبين ذلك مسوّدة جدول البرنامج النهائي للندوة الذي سيأتي أسفله؛ أمّا الباقي فقد تحصن وراء جدار صمتِ ما يشبه "الحذَر" أو يشي بـ"التحفظ". بل إن أحد هؤلاء (وهو زميل عزيز وراسخ الدراية بموضوع الندوة) قد بعث بمرافعة مستفيضة ومشحونة بالانفعال يبرّر فيها رفضه "المشاركة "في مثل" هذه الملتقيات

 

أورد هنا مضامين جدول البرنامج الندوة المعنون بـ[Programme provisoire] والمؤرخ بــ 19 أكتوبر 2018، أي لبضعة أسابيع من تاريخ انعقاد الندوة (28 نوفمبر 2018) قبل الإعلان المفاجئ عن إلغائها.

 

المحيط الإيليكتروني للمدوّنة الحالية لا يسمح بنسخ الشكل الأنفوغرافي للجدول بما فيه من مشروع لافتة الندوة. سأكتفي إذن برصف معلومات الجدول رقنا سطريا عاديا. أسماء بعض الشخصيات تم هنا الاكتفاء بالإشارة إليها بـ "Xx Xxx".

 

Le malhun dans la version de son affluent hébraïque en judéo-arabe

-Programme provisoire-

(Version 19 oct. 2018)

 

Mercredi 28 Novembre 2018

9h-9h30 :                     Café d’attente

9h30 Ouverture :         Présidence de séance: Xx Xxx

                                           Allocution d’ouverture : Xx Xxx

10h-12h : Panel-1        Modérateur : Xx Xxx

 

- عبد الرحيم حيمد: "من الإبداع الشعري المنظوم باليهودية المغربية.  نماذج للتحقيق والدراسة"

 

محمد المدلاوي: "فنّ الملحون كما طرأتُ على ميدانه من نافذة اللسانيات"

11h30 - 12h                             Débat

12h -14h                                  Déjeuner

 

14h-16h  Panel-2                  Modérateur : Xx Xxx

-  Moshe Bar-Asher:         "What kind of Hebrew is used in the Malhun?" 

-  Avi Eilam Amzallag:     “The Malhun: an Essential part of the Moroccan Jewish Supplications – Shirat Habbaqqashot”.

 

-  Meyer Nezri: "L'influence du Malhun, en termes de prosodie, sur la poésie hébraïque de type ‘Qassida’ au Maroc aux 19ème et 20ème siècles"

 

Pause-café: 15m

16h45-17h45                    Animation Musicale-1 en ‘Matrouz’ judéo-arabe sous la direction de Joseph Chetrit

 

Jeudi 29 Novembre 2018

9h-12h30 : Panel-3                  Modérateur :    Kenneth Brown

-  Joseph Chetrit :       "La grande diversité de la poésie judéo-arabe au Maroc et ses rapports étroits avec le Malhun musulman"

 

- Chistopher Silver :   "L’historisation de la catégorie musicale : les juifs, le malhun et la question du judéo-arabe"

 

-  Jonathan Glasser : "A travers les langues saintes : une fiyachia judéo-arabe d’Oran du 17èmesiècle"

-  Jessica Roda :          "Samy Elmaghribi et sa contribution au Malhoun. De l’expérience passée à la réactualisation contemporaine"

 

-  Vanessa Paloma : "L'humour judéo-arabe pendant le mois sacré: rencontres autour du malhoun avec Jo Afriat et le public Casablancais. Ramadan 2018".

 

11h30 - 12h                             Débat

12h-14h                                   Déjeuner

 

14h – 15h45                             Modérateur :    Moshé Bar-Asher

            Table ronde-I :            sur sur un volume spécial du Malhun "La qasida judéo-arabe"

14h45-15h                               Débat sur la table ronde-I

 

15h-15h45                                   Modérateur :    Philipe Schuyler

            Table-ronde-II            sur la préparation de l’anthologie du malhun.

15h45-16h                               Débat sur la Table ronde-II

 

Pause café 15m

 

16h15-17h15             Animation Musicale-2  en ‘matrouz’ judéo-arabe sous la direction et avec commentaire de Joseph Chetrit

 

17h30 - …                   Séance de clôture

--------------------------------

خاتمـــــة

منذ البدايات الأولى لأشغال تنظيم الندوة، كنت أحسّ، بشكل غامض، بأن في بعض جيوب دواليب المؤسسة المنظمة، التي رحبت بمشروع الندوة وتحمست له، أطرافا لا يرضيها ذلك المشروع بسبب اعتبارات مختلفة حسب هذا الطرف أو ذاك؛ غير أني كنت أعتقد أن تقدّم التنظيم واتضاح معالمه كما يعكس ذلك البرنامج أعلاه سيفلح في النهاية في إقناع الجميع بالأهمّية المعرفية الأكاديمية في إطار التوجّهات الفكرية والثقافية الجديدة التي تشهدها البلاد. لكن اتضح في النهاية أن آلية الرفض قد اشتغلت على أصعدة لا أعرف عنها شيئا. لست أدري شيئا لا عن مستوى اتخاذ قرار إلغاء الندوة، ولا عن الحسابات التي قد تكون صائبة أو غير صائبة على تلك المستويات. ولكنّي أعتبر أن من واجبي الديانطولوجي التوثيق على الأقل لما أعرفه من وقائع هذا الموضوع، باعتبارها وقائع من منظوري الخاص من زاوية انخراطي فيها على مستواي الأكاديمي المهني. أما على مستواي الشخصي، فقد لحقني ضرر كبير في علاقاتي مع زملاء اقترحت توجيه الدعوات إليهم، ووفرت عناوينهم مع تعريفات بهم للمؤسسة.

أعرف كيف تتم الأمور في أوساط البحث الأكاديمي في مراكز البحث: فالباحث يحدد اختياراته السنوية، ويرصد لها ما توفره مؤسسة انتمائه من دعم في إطار ما يسمي بحركية الباحث (mobilité du chercheur)، ثم يفرد لذلك نصيبه من الوقت والجهد. الكل يتصور إذن كيف سيكون حال ذلك وكيف ستكون نظرته إلى مَن عبّأه لأشهر في مسار ندوة علمية ثم أخبره في الأسابيع الأخيرة بأن الندوة قد ألغيت. ناهيك عن نظرته إلى مصداقية المؤسسة المنظمة التي منها تلقّى الدعوة الرسمية.

------------------

محمد المدلاوي

https://orbinah.blog4ever.com/m-elmedlaoui-publications-academiques



01/07/2025
1 Poster un commentaire

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 358 autres membres