OrBinah

(En Fr.) 6-Sagesse amazighe (Le roi qui a des cornes; un conte berbère traduit)

«Le roi qui a des cornes»,

Un ancien conte amazighe.

 

Comme dans le conte de ‘Lalla Zrqa’ déjà traduit en arabe dans le blog OrBinah (https://orbinah.blog4ever.com/en-arabe-5-sagesse-amazighe-conte-de-lalla-zrqqa-traduit-en-arabe),  le conte berbère/amazighe en général associe des traits de caractère assez particuliers au personnage féminin. Des indices d’une ancienne mentalité matriarcale?  Faisons la comparaison avec le conte de ‘ila ugllid askiwn:

 

Le roi qui a des cornes

(ila ugllid askiwn, conte berbère/amazighe)

 

Traduit du berbère/amazighe par Mohamed Elmedlaoui

 

Cliquer sur le lien ci-dessous pour une version en format PDF

https://static.blog4ever.com/2006/04/162080/Le-conte-du-roi-cornu.pdf



22/05/2015
3 Poster un commentaire

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 347 autres membres