(En Ar.marocain et Hébr.) Apprendre l'hébreu pour locuteurs arabophones-4
من مرويات الربيين اليهود، اللي كا تّسمّى "الهاكًديات"
هاد المرويات كا تميّــز بأنها بسيطة بحال شي حجّايات.
--------------------------
(1) كيف كانت البداية ديال الشيخ سيدي عقيـبة؟
(شوف الترجمة ديال حياة الشيخ عقيبة هنا:
ttps://fr.wikipedia.org/wiki/Rabbi_Akiva)
.
كيف كانت البداية ديال الشيخ سيدي عقيبة؟
كا يحكيو بلــّــي الشيخ سيدي عقيبة كانت عندو ربعين عام، وكان ما كا يفرق-شي ما بين الليف من الزرواطة. واحد النهار داز لجيهة' واحد البيـر، وصاب الناس كا يسقيو الما بدلاواتهوم. بدا كا يشوف. بانو ليه الحجار ديال فمّ البير كًاع منجورين وملسين. سوّل الناس وقال ليهوم: شكون اللي صقـ'ــل هاذ الحجـ'ــر بهاذ الشكل؟ قالو ليه: القطرات ديال الما اللي كا تسيل عليهوم نهار وليل، وشتا وصيف من الدلاوات ديال اللي كا يسقيو. بقى سيدي عاقيبة كا يتعجّـب، وقال معا راسو: واش قلبي اللي هوّ من لحم ودمّ أقصـ'ـح من هاذ الحجـ'ــر؟! انا غادي نمشي فين نبدا نتعلـّـم القراية.
تمّ-تمّ، مشى وقصــ'ــد بيت الحضار، وسلـّـم وقال لموعلـّيم الأطفال: سيدي؛ بغيت نتعلـّـم نقرا. قال لو الموعلـّـيم: مرحبا بيك؛ كًـلــ'ـس معا ولد'ك تمّاك، وشارك معاه اللوحة؛ راهو مازال نيت فالليف-البا. كًلـ'ـس عاقيبة معا ولدو، وخدا براس اللوحة، وولدو بالراس لاخور؛ وبدا كا يسمع منّو ويعاود ... وهاكذاك حتى تعلـّـمو بزوج يتّهجّاو.
زاد ربّي عاقيبا كا يحفظ حتى حفظ التوراة كاملة وخرّج السلكة. ومن بعد، مشى لعند شي ربّيين وقرا من عندهوم التفسير ديال الميشنا، حتّى ولـّـى ربّي كبير فاهم.
تمّا بدا سيدي عقيبة كا يدور فالبلاد؛ وبان ليه بلــّـي الطفال ما كا يعرفو لا يقراو ولا يكتبو. وناض، فينمّا نزل فشي قرية، كا يجمع الطفال ديالها، ويبقى معاهوم مودّة، ويعلّــم لكلّ واحد منهوم طرف من التوراة. وملـّي يكون كُلّ واحد منّهوم حصّــل الطرف ديالو فراسو، كا يجمعهوم ويقول ليهوم: يوا آ-وليداتي، انا دابا راني غادي نمشي، وراه التوراة كُلـها دابا موزعة بيناتكوم؛ كلّ واحد منّـكوم يعلـّـم للـوخرين داكشّي اللي تعـلـّــم. وكا يمشي ثاني لقرية أخرى ويدير نفس الشي.
--------------------
موقتاطاف من بداية المرويّة فالاصل ديالها العبري
מה היה תחילתו של רבי עקיבא?
.
אמרו חכמים: בן ארבעים שנה היה ולא למד כלום – לא ידע לקרוא ולא למד תורה. פעם אחת היה עומד ליד באר בלוֹד. ראה שהאבן שעל שפת הבאר מלאה בחריצים.
שאל בתמיהה: מי עשה חריצים באבן זו?
אמרו לו: עקיבא, האם אין אתה מכיר את הפסוק "אבנים שחקו מים" (איוב יד, יט)? המים שנופלים עליה תמיד, בכל יום, הם ששחקו אותה, עשו בה חריצים.
אמר רבי עקיבא: אם המים, שהם רכים, הצליחו לשחוק את האבן, ודאי שדברי התורה שהם קשים וחזקים יוכלו להיכנס בלבי. וכי לבי קשה מהאבן? אלך ואלמד פרשה אחת מן התורה.
הלך לו אל בית הספר והתחיל קורא בלוח הלימוד, ולמדו יחד הוא ובנו.
אחז רבי עקיבא בצד אחד של הלוח, ובנו בצד האחר של הלוח.
כתב לו המורה אל"ף־בי"ת – וּלְמָדָהּ, אל"ף־תי"ו – ולמדה. ספר ויקרא – ולמד את כולו.
היה לומד והולך עד שלמד כל התורה כולה.
----------------
من أجل معريفة الحروف والقواعد الأساسية الأولى ديال العبرانية (3 ديال الدوروس)، نقر على الرابيط الآتي:
https://orbinah.blog4ever.com/hebreu-en-arabe-apprendre-l-hebreu-pour-locuteurs-arabophones-lecon-1
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 347 autres membres