OrBinah

(En Français) al-mazghi: un système d'enseignement populaire d'adulte dans le Sous (Maroc): conséquences sur le lexique berbère

من جديد السوسيو-لسانيات المغربية

 

- "المازغي" نوع من الأنواع الأدبية الأمازيغية في سوس التقليدية، يوفر أمكانيات لتعليم الكبار، وهو مرتبط كذلك بطبقة وسيطة اجتماعيا كانت لها وظيفة الوساطة الأيديولوجية في تأطير الجمهور.

---

 
- يبيّن البحث الآتي رابط نحو نصه  دورَ هذه الطبقة الوسيطة في المجتمع السوسي التقليدي (مثقفي وأشباه مثقفي الوقت) من "الطلبة الورّاشيين"، و"الفقهاء"، و"العدول الموثقين"، و"ناظمي الشعر والمنظومات التعليمية"، و"وعّاظ الأسواق والمواسم"، في تعريب المعجم الأمازيغي القديم، عن طريق اطراح المفردات الأمازيغية واقتراض مقابلاتها العربية، وذلك بمفعول السعي إلى التميّــز اجتماعيا على المستوى الرمزي عن الجمهور الذي هو مخاطـَــبُها. فالشعراء يرصعون شعرهم باقتراض كلمات هم ليسوا في حاجة إلى اقتراضها؛ فيقولون مثلا: /صّابي/ (عنوان قصيدة قديمة جد مشهورة) بدل /افروخ/ أو /ازّان/، أو /لبنت/ بدل /تافروخت/، أو /دومال/ بدل /باب ن-ويدا/، أو /زّين/ بدل /افولكي/؛ والموثقون يترجمون مثلا /يمي ن-وكادير/ فيقولون /فم لحيصن/... الخ, وهذه أمثلة توضيحية من الشعر:
- /ورا تّاجامت يان آ-لـــــبـــــنـــــات آيكً امومن/: (/لبنات/ بدل /تيفرخين/)
- /وانّا يران زّيــــــــــن يفك ميّا ودينار/ (/زّين بدل /افولكي/)

----------------------

وهذا بحث في الموضوع نشر في أواخر سنة 2016:

 

La tradition ‘al-mazghi’ dans le Sous (Maroc) : caractéristiques linguistiques et fonctions et fonctions socioculturelles du code

 

Par Mohamed Elmedlaoui*

 

 

Référence bibliographique :

Elmedlaoui, Mohamed (2016). "La tradition ‘al-mazghi’ dans le Sous (Maroc) : caractéristiques linguistiques et fonctions et fonctions socioculturelles du code". Etudes et Documents Berbères; 35-36, 2016: pp. 243-262. Paris

------------

Avertissement

A travers le lien suivant, une version pré-terminale des épreuves du texte (NB: la pagination de cette version électronique n’est pas celle du volume définitif). Pour faire référence à cet article, la consultation de la copie papier du volume 35-36 de ‘EDB’ est indispensable.

 

Copyright

Aucun usage par échange ou dissémination ne peut être fait du texte électronique auquel aboutit le texte ci-dessous, si ce n’est par le partage du lien de cette page (la page en cours, dont le lien est copier de la fenêtre en haut de la page).

 

Le lien vers la version pré-terminal du texte:

 

Cliquer ICI

 

 

 

* Mohamed Elmedlaoui

//orbinah.blog4ever.com/m-elmedlaoui-publications-academiques

 

Institut Universitaire de la Recherche Scientifique. Rabat



23/06/2017
0 Poster un commentaire

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 182 autres membres